• Khoa
    • Khoa Công nghệ Thông tin - Truyền thông
    • Khoa Điện - Điện tử
      • Đội ngũ giảng viên
      • Chuyên ngành đào tạo
      • Cơ sở vật chất
      • Mục tiêu chất lượng
    • Khoa Cơ khí
      • Đội ngũ giảng viên
      • Chuyên ngành đào tạo
      • Cơ sở vật chất
      • Mục tiêu chất lượng
    • Khoa Nhiệt lạnh - Xây dựng
      • Đội ngũ giảng viên
      • Chuyên ngành đào tạo
      • Cơ sở vật chất
      • Mục tiêu chất lượng
    • Khoa Kỹ thuật ô tô
      • Đội ngũ giảng viên
      • Chuyên ngành đào tạo
      • Cơ sở vật chất
      • Mục tiêu chất lượng
    • Khoa Công nghệ Hóa - Môi trường
      • Đội ngũ giảng viên
      • Chuyên ngành đào tạo
      • Cơ sở vật chất
      • Mục tiêu chất lượng
    • Khoa Khoa học cơ bản
      • Đội ngũ giảng viên
      • Mục tiêu chất lượng
      • Nghiên cứu khoa học
      • Quan hệ doanh nghiệp
    • Khoa Kinh tế - Dịch vụ
      • Đội ngũ giảng viên
      • Chuyên ngành đào tạo
      • Cơ sở vật chất
      • Mục tiêu chất lượng
  • Phòng
    • Ban Giám Hiệu
    • Phòng Đào tạo - Công tác sinh viên
    • Phòng Hành Chính - Tổng Hợp
    • Phòng Khảo Thí - QLKH & HTQT
    • Phòng Quản Trị - Đầu Tư
  • Trung tâm
    • Trung tâm Tuyển sinh - Dịch vụ - Hỗ trợ sinh viên
    • Trung Tâm Đào Tạo Công Nghệ May
    • Trung Tâm Ngoại Ngữ Tin Học - HUEIC
    • Trung tâm Đào tạo Sửa Xe Máy
    • Trung Tâm Huấn Luyện ATLĐ, VSLĐ
    • Trung tâm Nghiên cứu và Chuyển giao công nghệ
  • Cựu HS-SV
  • Phụ huynh
  • Wiki
  • Liên hệ
  • Site Map
Select the search type
  • Site
  • Web
Search
CỔNG THÔNG TIN ĐIỆN TỬ TRƯỜNG CAO ĐẲNG CÔNG NGHIỆP HUẾ
Đăng Nhập
en-USvi-VN
facebook
  • Home Home
  • Search Search
  • Recent Changes Recent Changes
  • Show All Pages Show All Pages

Hegel


Hegel

(27/8/1770 - 14/11/1831)

Georg Wilhelm Friedrich Hegel (phát âm: [ˈgeɔʁk ˈvɪlhɛlm ˈfʁiːdʁɪç ˈhegəl]; 27 tháng 8 năm 1770 - 14 tháng 11 năm 1831) là một nhà triết học người Đức, cùng với Johann Gottlieb Fichte và Friedrich Wilhelm Joseph Schelling, Hegel được coi là người sáng lập ra chủ nghĩa duy tâm Đức.

Hegel là người có ảnh hưởng tới vô số các nhân vật, bao gồm cả những người hâm mộ ông (Bauer, Marx, Bradley, Sartre, Küng) lẫn những người nói xấu ông (Schelling, Kierkegaard, Schopenhauer, Nietzsche, Heidegger, Russell). Ông bàn luận về mối quan hệ giữa tự nhiên và tự do, tính nội tại và sự siêu nghiệm, về sự thống nhất của hai mặt mà không phải loại trừ hay giảm bớt thái cực nào. Những khái niệm có tầm ảnh hưởng của ông là về logic phân tích, biện chứng, chủ nghĩa duy tâm tuyệt đối, tinh thần, biện chứng về "ông chủ/nô lệ", về cuộc sống đạo đức và tầm quan trọng của lịch sử. Hegel bị kết tội là cha đẻ của chủ nghĩa phát xít, dù nhiều người ủng hộ ông lại không đồng ý với quan điểm này. Dù thế nào đi nữa thì Hegel vẫn là người có công lớn trong việc phát triển triết học thế giới vì ông là người đầu tiên sử dung phép duy vật biện chứng một cách có hệ thống, chính nhờ vào phép duy vật biện chứng của Hegel mà Marx đã có những thành công rực rỡ trong việc phát triển lý luận chủ nghĩa xã hội khoa học, là hạt nhân của chủ nghĩa Max-Lênin ngày nay.

DANH NGÔN CỦA HEGEL


Nếu anh muốn yêu thương, anh phải phụng sự; nếu anh muốn tự do, anh phải chết.

If you want to love you must serve, if you want freedom you must die.

 

Giáo dục là nghệ thuật biến con người thành có đạo đức.

Education is the art of making man ethical.

 

Chúa luôn là cái cống ngầm mà mọi mâu thuẫn đều chảy vào đó.

God is, as it were, the sewer into which all contradictions flow.

 

Thi ca là thứ nghệ thuật chung của tâm hồn đã trở nên tự do và không bị bó buộc vào nhận thức giác quan về vật chất bên ngoài; thay vì thế, nó diễn ra riêng tư trong không gian bên trong và thời gian bên trong của tư tưởng và cảm xúc.

Poetry is the universal art of the spirit which has become free in itself and which is not tied down for its realization to external sensuous material; instead, it launches out exclusively in the inner space and the inner time of ideas and feelings.

 

Người học trò luôn luôn bắt đầu bằng cách tìm ra khiếm khuyết, nhưng nhà học giả thấy ưu điểm trong mọi thứ.

The learner always begins by finding fault, but the scholar sees the positive merit in everything.

 

Những bi kịch thực sự trên thế giới này không phải là xung đột giữa đúng và sai. Chúng là xung đột giữa hai điều đúng.

Genuine tragedies in the world are not conflicts between right and wrong. They are conflicts between two rights.

 

Sự nghèo đói đơn thuần không biến người ta thành kẻ thấp hèn; kẻ thấp hèn chỉ xuất hiện khi gắn kết vào nghèo đói là một khuynh hướng tư duy, sự phẫn nộ trong nội tâm hướng tới người giàu, hướng tới xã hội, hướng tới những người cai trị.

Poverty in itself does not make men into a rabble; a rabble is created only when there is joined to poverty a disposition of mind, an inner indignation against the rich, against society, against the government.

 

Cuộc sống chỉ có giá trị khi nó thứ gì đó đáng giá làm mục tiêu.

Life has a value only when it has something valuable as its object.

 

Sự tốt đẹp đơn thuần không làm được gì nhiều trước quyền năng của tự nhiên.

Mere goodness can achieve little against the power of nature.

 

Một khi nhà nước hình thành, không còn có anh hùng nữa. Họ chỉ xuất hiện trong những điều kiện không có văn minh.

Once the state has been founded, there can no longer be any heroes. They come on the scene only in uncivilized conditions.

 

Trong một bi kịch thực sự, cả hai bên đều có lý của mình.

In a true tragedy, both parties must be right.

 

Lịch sử thế giới là phiên tòa phán xét.

World history is a court of judgment.

 

Cái nhìn đầu tiên vào Lịch sử cho chúng ta thấy rằng hành động của con người xuất phát từ nhu cầu, lòng nhiệt huyết, tính cách và tài năng; và khiến chúng ta tin rằng những nhu cầu, lòng nhiệt huyết và mối quan tâm đó là nguồn động cơ duy nhất của hành động.

The first glance at History convinces us that the actions of men proceed from their needs, their passions, their characters and talents; and impresses us with the belief that such needs, passions and interests are the sole spring of actions.

 

Cái gì có lý là sự thật, và cái gì là sự thật sẽ có lý.

Whatever is reasonable is true, and whatever is true is reasonable.

 

Với những người quan sát thế giới bằng lý trí, thế giới ngược lại cũng cho họ thấy những mặt lý trí. Mối quan hệ là song phương.

To him who looks upon the world rationally, the world in its turn presents a rational aspect. The relation is mutual.

 

Lịch sử của thế giới chính là tiến trình của ý thức tự do.

The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.

 

Tư tưởng luôn luôn là sự khái quát, và sự khái quát là một thuộc tính của tư duy. Khái quát nghĩa là tư duy.

An idea is always a generalization, and generalization is a property of thinking. To generalize means to think.

 

Lòng dũng cảm với sự thật là điều kiện đầu tiên cho nghiên cứu triết học.

The courage of the truth is the first condition of philosophic study.

 

Sự thật trong triết học có nghĩa là khái niệm và hiện thực bên ngoài phù hợp với nhau.

Truth in philosophy means that concept and external reality correspond.

 

Chúng ta không cần phải là thợ giày mới biết liệu giày có vừa chân ta không, cũng như ta không cần phải là chuyên gia để nắm được tri thức về những vấn đề phổ quát.

We do not need to be shoemakers to know if our shoes fit, and just as little have we any need to be professionals to acquire knowledge of matters of universal interest.

Những người cai trị chưa bao giờ học được thứ gì từ lịch sử, hay hành động theo những nguyên tắc được trừ khỏi nó.

Governments have never learned anything from history, or acted on principles deducted from it.

 

Số Ít tự cho mình là người được ủy quyền, nhưng thường thì họ chỉ là những kẻ bóc lột Số Đông.

The Few assume to be the deputies, but they are often only the despoilers of the Many.

 

Khi nhắc tới tự do, chúng ta luôn phải cẩn thận xem liệu nó có phải là sự khẳng định những quyền lợi cá nhân được chọn riêng hay không.

When liberty is mentioned, we must always be careful to observe whether it is not really the assertion of private interests which is thereby designated.

 

Hãy nhớ điều này, những con người của hành động đầy kiêu hãnh! Các anh ở đây, rốt cục cũng chỉ là công cụ vô thức cho những con người của tư duy.

Mark this well, you proud men of action! you are, after all, nothing but unconscious instruments of the men of thought.

 

Không phải tính tò mò, không phải sự kiêu căng, không phải việc cân nhắc lợi ích, không phải trách nhiệm hay vì làm theo lương tâm mà chính là cơn khát không chịu chấp nhận thỏa hiệp, đầy khốn khổ và không thể dập tắt, dẫn chúng ta đến sự thật.

Not curiosity, not vanity, not the consideration of expediency, not duty and conscientiousness, but an unquenchable, unhappy thirst that brooks no compromise leads us to truth.

 

Giữa sức ép của những sự kiện lớn, nguyên tắc bình thường không có tác dụng.

Amid the pressure of great events, a general principle gives no help.



 |  View Topic History  |
  • Lịch sử hueic

    Giới thiệuTìm hiểu truyền thống lịch sử

  • Thông tin đào tạo

    Tuyển sinhTìm hiểu các chuyên ngành đào tạo

  • Nghiên cứu khoa học

    Nghiên cứu Khoa họcGiới thiệu các công trình nghiên cứu

  • Tập san khoa họcTập san khoa học của nhà trường

  • Hợp tác quốc tế

    Hợp tác quốc tếThông tin về hợp tác quốc tế

  • Quan hệ doanh nghiệp

    Quan hệ doanh nghiệpThông tin về việc làm

  • Thông tin trung tâm

    Các trung tâmGiới thiệu các trung tâm trực thuộc

  • Thông tin trung tâm

    Tin tức - Sự kiệnToàn cảnh các hoạt động chính

Thông tin mới nhất

Kế hoạch bế giảng khóa 20CD (2.5 năm), 21CL (1.5 năm) và 21TCA 
Kế hoạch Xét tốt nghiệp các Khoá 20CD về trước, 21CL về trước, 21TCA và 20TCB về trước 
Thông báo tuyển dụng viên chức và giảng viên hợp đồng 
Thông báo thu học phí Học kỳ II năm học 2022-2023 
THÔNG BÁO GIA HẠN THỜI GIAN THI LẦN 2 HK1, 2022-2023 CÁC KHÓA 20CD, 21CD, 21CL, 22CL, 21TCB, 21TCA 
Quy chế đào tạo trình độ Trung cấp, Cao đẳng (Áp dụng từ các khóa tuyển sinh 2022)
BÁO CÁO THỰC HIỆN NỘI DUNG QUY CHẾ BA CÔNG KHAI NĂM HỌC 2022-2023
BÁO CÁO THỰC HIỆN NỘI DUNG QUY CHẾ BA CÔNG KHAI NĂM HỌC 2021-2022
BÁO CÁO THỰC HIỆN NỘI DUNG QUY CHẾ BA CÔNG KHAI NĂM HỌC 2020-2021
Báo cáo tự đánh giá năm 2021

Thông tin nhanh

HỆ THỐNG PHẦN MỀM DÀNH CHO KHÁCH DÀNH CHO SINH VIÊN
Quản lý đào tạo Quy định chung Thời khóa biểu
Quản lý công văn Thủ tục - Quy trình công việc Mẫu văn bản
Quản lý tài sản Danh bạ điện thoại Học bổng - Khen thưởng
Hệ thống học liệu mở HUEIC Sơ đồ trường Lịch thi học kỳ
Kho học liệu mở tại tailieu.vn Tra cứu bằng tốt nghiệp Thi lại - Học lại            
Hệ thống thư điện tử Thông tin chủ nhiệm - Cố vấn học tập Tốt nghiệp cuối khóa
Hệ thống MSDN AA Lịch tiếp dân Đăng ký tín chỉ
Hệ thống chấm công, báo giảng   Đăng ký tín chỉ hệ thống mới

  Xem điểm tổng kết học phần
    Quy định, hướng dẫn
    Thông tin đào tạo
     Giáo trình nội bộ
     Giáo trình Ngành Điện Công Nghiệp

Trường Cao đẳng Công nghiệp Huế tiền thân là Trường Bá Công, thành lập ngày 12 tháng 9 năm 1899 theo Chỉ dụ của Vua Thành Thái. Năm 1921 chuyển giao cho Chính quyền Bảo hộ Pháp quản lý và đổi thành Ecole Pratique D’Industry de Hué tức Trường Kỹ nghệ Thực hành Huế, và sau đó, ở mỗi giai đoạn lịch sử Trường đã có những tên gọi khác nhau: năm 1942: Trường Kỹ thuật Công nghiệp Huế, 1952: Học xưởng Kỹ nghệ Huế, 1954: Trường Chuyên nghiệp Kỹ nghệ Huế, 1956: Trường Trung học Kỹ thuật Huế, 1976: Trường Kỹ thuật Huế, 1977: Trường Công nhân Kỹ thuật Cơ điện Huế. Tháng 8 năm 1993, Ủy ban Nhân dân tỉnh Thừa Thiên Huế bàn giao Trường cho Bộ Công nghiệp (tức Bộ Công nghiệp nặng cũ) quản lý và đổi thành Trường Kỹ nghệ Thực hành Huế ( tên cũ của của trường từ thời 1921). Năm 1998 trường được nâng cấp đào tạo và đổi tên trường thành Trường Trung học Công nghiệp Huế. Năm 2005, trường tiếp tục được nâng cấp đào tạo và đổi thành Trường Cao đẳng Công nghiệp Huế, tên giao dịch: Hue Industrial College (HUEIC).


 
TRƯỜNG CAO ĐẲNG CÔNG NGHIỆP HUẾ

Địa chỉ: 70 Nguyễn Huệ - Thành phố Huế.

ĐT: +84-0234-3822813

Fax: +84-0234-3845934

Email: cnhue@hueic.edu.vn

Copyright 2023 by HUEIC Thỏa Thuận về Dịch VụVề Bảo Vệ Thông Tin Người Dùng